PRESS COVERAGE

We have not been a media biennial. We have always loved our low profille but still…. wa have shared.

Very little of our resources has been dedicated to promoting the event, despite which we usually achieve coverage. It has been our priority to invest in the professional training of artists and new talents; in providing the facilities that have been within our reach, so that the artists participate in each Biennial or the Traveling Gallery, enjoying this very rich interaction space.

Likewise, we also prioritized our resources, in the assembly and transfer of the artistic exhibitions, having always achieved a very good level of excellence and diversity.

COBERTURA DE PRENSA

No hemos sido una bienal de medios, o una Bienal de madiática (que gaste sus recursos en hacerse propaganda)… Siempre hemos amado nuestro perfil bajo, pero aún así …. lo hemos compartido y el mundo de una u otra manera se ha hecho eco de nuestras actividades.

Muy pocos de nuestros recursos se han dedicado a la promoción del evento, a pesar de lo cual solemos lograr cobertura. Ha sido nuestra prioridad invertir en la formación profesional de artistas y en la formación de nuevos talentos. Ha sido nuestra prioridad que los artistas estén cómodos, disfrutando de este riquísimo espacio de interacción.. Así mismo priorizamos nuestros recursos en el montaje y traslado de las exposiciones artísticas, habiendo logrado siempre un muy buen nivel de excelencia y diversidad.